Live Stoners Live Stoner Chat - Oct-Dec '21

Status
Not open for further replies.
Two bathrooms....................... :pass: ...I Believe for a man and woman to Live in Harmony...you Need two bathrooms....

I'm looking for a building site with a portaloo we can steal to put in the garden for hubby......:crying:
We've got 3 but pretty much exclusively use the one in our room, the kids have one and the other is downstairs. Hubby is really good about asking me if I need to use it before he gets up for his long morning meeting though.
 
Man, I'm stealing this.
Have at it brother, the more people laugh and smile, the better the world for everyone!
Oh and I nicked it too!
The delivery may have been originally a bit different.

I'll give you a "Telling joke" It doesn't work when read!

A Scotsman goes into a bakery and walks up to the display counter and asks to the baker. "Is that custard or a meringue"
So the baker (also a Scotsman) answers back, "you're nay rang, it's custard".
You need to have an understanding of Scots accent/dialect to get it!
When the question about custard is asked, the second half of the sentence relies on that Scots accent understanding.
"......or a meringue" translates to in scots accent to " or am I rang"? AKA "or am I wrong"
The Scots mans looks at the custard and asks "Is that custard or am i wrong" would be the English translation an not at all funny!:crying:
 
Have at it brother, the more people laugh and smile, the better the world for everyone!
Oh and I nicked it too!
The delivery may have been originally a bit different.

I'll give you a "Telling joke" It doesn't work when read!

A Scotsman goes into a bakery and walks up to the display counter and asks to the baker. "Is that custard or a meringue"
So the baker (also a Scotsman) answers back, "you're nay rang, it's custard".
You need to have an understanding of Scots accent/dialect to get it!
When the question about custard is asked, the second half of the sentence relies on that Scots accent understanding.
"......or a meringue" translates to in scots accent to " or am I rang"? AKA "or am I wrong"
The Scots mans looks at the custard and asks "Is that custard or am i wrong" would be the English translation an not at all funny!:crying:

Very familiar with the scots accent :biggrin: just rubbish at doing one :rofl:
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top